Hewnê na dina Senê tu warê mê Sımê tu ğeyal bi Ezo bextê to de Lemın bi çımê mê Sene tecel bi Ez heyranê sımê Ez sanê porê to Ez kemera destê Ez nisangê to Par u perarê ma Qewl u qerarê ma Sad bo der u ciran Sa bo yar u yaran İntizarê ma Asma nemê pırr bo Temê neçari bo Roce xızıri ra Hewnê mara bo Adır kon xu serra Pıren dercon tora Zana kılmo vanê Hewnê na düna Ez heyranê sımê Ez sanê porê to Ez kemera destê Ez nisangê to Nusnoğ: Mehmet Çetin Qeyda: Yılmaz Çelik Dünyanın Rüyası Göğsün yaylam idi Siman hayali Ben senin bahtındayım Gel gözüm gel Ben simanın hayranı Ben senin saçının tarağı Benim elinde ki taş Nişangahınım senin Geçen senemiz evvelki sememiz Kabul ve kararımız Şahidimiz olsun kapı komşu Sevinsin yar ile yarenler İntızarımıza Yarım olan Ay doluya dönsün Naçarlık demi tutsun Hızır orucu ile rüyamız açılsın Ateşi sürerim kendime Don dikerim senden Bilirsin kısa dır derler Bu dünyanın rüyası Ben simanın hayranı Ben senin saçının tarağı Benim elinde ki taş Nişangahınım senin Şiir: Mehmet Çetin Müzik: Yılmaz Çelik
Sivas İmranlı Arıx Ağıdı Sözleri: Arıx dibê gunde saran tavaxı zêlzêle bu Lele ane du set sê set mezêl vekir de lo lo le le Heyv ve ket heyv tijiye daye gur bu du tene xadane Lavo qiza le le ane y ek nebu zava sére sılgave de lo lo le le
Yılmaz Çelik Hewne Düna Türkçe Sözleri Eklenmiştir Canlar Sizlerde Eklediğiniz Videolarınızın altına bulabildiğiniz sözlerini ekleyin Canlar.
eyvallah can soal Biya düri Biya düri sıfte zê şiye biya düri Nafay zê asme biya düri Nıkay zê astari biya düri, mıra düri Meso diyağe zerre mı, meso Roştiya çımanê mı, meso Darê mezela mı, meso Perrê paê ma sıkıto Adırê dıli qeym munıto Astarê sodıri qırfıto ax qırfıto Meso diyağe zerre mı, meso Roştiya çımanê mı, meso Darê mezela mı, meso Qese u qeyde : Yılmaz Çelik Uzaklaştın( Biya düri`nin türkçeye çevirisi) Uzaklaştın ilkin gölge gibi Bu sefer Ay gibi Şimdi de Yıldız kadar uzaksın Gitme içimdeki dayanak Gitme gözümdeki ışık Gitme mezarımın başındaki ağaç Kol kanadımız kırılmış Sıkı örtmüşler kalp ateşini Gökten koparmışlar sabah yıldızını Gitme içimdeki dayanak Gitme gözümdeki ışık Gitme mezarımın başındaki ağaç Söz-Müzik: Yılmaz Çelik
Ömrüm Bu dünyada türlü türlü dertleri gördüm Ömrüm boyunca yar derdinden göz yaşı döktüm Gelen giden sille vurdu boynumu büktüm Ben derdimi dağa taşlara döktüm Dağlar taşlar dedi bana yoktur derdin Geçen yıllar vermiş derdini tozlu yollar vermiş derdini Yaban eller vermiş derdini hayın kullar yemiş ömrünü Her gün ah ile vah ile geçti bu ömrüm Dünyadan göçer giderim sayılı günüm Ecel kapıya gelip de dayandı bu gün Ben derdimi feleğe de söyledim Zalım felek der, zamanı yoktur ömrünün Geçen yıllar yemiş ömrünü tozlu yollar yemiş ömrünü Yaban eller yemiş ömrünü hayın kullar yemiş ömrünü Söz-Müzik: Savaş Kıldaş
Bülbül olup beni beni derde düşüren Derdimin dermanı sensin ya Ali Yolcu edip beni yola düşüren Derdimin dermanı sensin ya xızır, sensin ya Ali Mahrum etme bizi güle eriştir Yolda koyma bir menzile ulaştır Bir katreyim bir ummana karıştır Derdimin dermanı sensin ya xızır, sensin ya Ali Pervaz edip oda yandıran sensin İnadı devrana döndüren sensin Susuz olanları kandıran sensin Derdimin dermanı sensin ya xızır, sensin ya Ali Derviş Muhammedim yola varınca Yolun varlığını ele alınca Gurbet diyarında dostlarım sorunca Derdimin dermanı sensin ya xızır, sensin ya Ali Kaynak Kişi: Tacim Dede Derleyen : Yılmaz Çelik